Legal English “Peter’s Pills”: Here- and There- compounds

Quattordicesimo appuntamento con il video-corso di inglese giuridico promosso da Federnotizie in collaborazione con Confprofessioni e Beprof

Nuovo appuntamento con “Peter’s Pills“, la rubrica online di Legal English by Federnotizie (la rivista online di Federnotai), in collaborazione con Confprofessioni e Beprof. La quattordicesima video-lezione “Subject matter” è disponibile sul sito www.federnotizie.it, sui canali social e sul sito di Confprofessioni e sulla app Beprof, scaricabile da App Store e Google Play.

 

LESSON N. 14: CLICCA QUI PER IL VIDEO

 

Transcript:

 

Hello!

Words like hereinafter or thereinafter, or hereby or thereby, or hereon or thereon could initially seem confusing to a foreign student of Legal English. They are, however, actually quite easy to understand.

First, you need to know that “here” compounds refer to THIS thing here, to THIS agreement, to THIS provision, to THIS document, to THIS instrument, while “there” compounds refer to THAT thing there, to THAT agreement, to THAT provision, to THAT document, to THAT instrument, to that attachment.

So bearing in mind that “here” means “this”, and “there” means “that” it follows that “herein” means in this agreement/provision/document, while therein means in that agreement/attachment/provision etc. Here are the meanings of the most common here- and there- compounds:

Compound

Meaning

hereafter

after this, from now on, following this

herebefore

before this, earlier in this document; hereinbefore

hereby

by this; by this means, as a result of this

herefore

for this, instead of this or in consideration of this

herein

in this, in this document

hereinabove

above in this, earlier in this document

hereinafter

after in this, from now on in this document

hereinbefore

before in this, before in this document

hereof (a)

of this, relating to this document or part of it

hereof (b)

the date of a contract

hereafter

after this, from now on, following this

hereto

to this, to this matter (questione), to this document

heretofore

before this, until now, formerly (precedentemente)

hereunder (a)

under this, under the authority of this

hereunder (b)

subsequently

hereunto

(unto = to) to this

hereupon

(upon = on) on this, as a result of this

herewith

with this, accompanying this document

thereafter

after that

thereby

by that, by that means

therefore

for that, for that reason or purpose

therein

in that document/contact/instrument/attachment

thereinafter

in that, in that part of a document that follows

thereinbefore

before in that, mentioned previously in that document

thereinunder

under that, mentioned in that section of that document

thereof

of that, relating to that document/attchment

thereon

on that, on it

thereto

to that, following that document

theretofore

before that, in the time before that document was produced

thereunder (a)

under that, under that part of the document

thereunder (b)

under the provisions or by the authority of that

thereupon

(upon = on) on that, on that date/event, as a result of that, after that

therewith

with that, accompanying that document

At this point, if you cover the meaning of the compounds with your hand and reread them, I’m sure that in almost all cases you will get the basic definition right. Try it!

Thank you very much and see you next time for more Peter’s Pills to improve your Legal English.

 

—————————————————————————————————————

Test your knowledge of the here- and there- compounds with these really enjoyable flashcards: https://quizlet.com/be/594731354/here-there-and-where-words-legal-english-flashcards/