Legal English “Peter’s Pills”: jointly and severally

47esimo appuntamento con il video-corso di inglese giuridico promosso da Federnotizie in collaborazione con Confprofessioni e Beprof

Nuovo appuntamento con “Peter’s Pills“, la rubrica online di Legal English by Federnotizie (la rivista online di Federnotai), in collaborazione con Confprofessioni e Beprof. La 47esima video-lezione “Subject matter” è disponibile sul sito, sui canali social e sul sito di Confprofessioni e sulla app Beprof, scaricabile da App Store e Google Play.



Today we look at “jointly and severally” “Jointly and severally” (in via solidale; solidalmente; in solido) is a legal term used to describe a situation where two or more parties are held responsible for a debt or obligation. “Jointly” means that all parties are responsible for the full amount that is owed (intero importo dovuto) or for the full obligation. “Severally” means that each party is individually responsible for the full amount of that debt
or obligation. This means that if one party fails to fulfill their obligation, the other party(ies) may be held responsible for that obligation..

For instance (ad esempio), if a bank lends (dare in prestito) £100,000 to two individuals jointly and severally, both of those individuals are equally liable (responsabili) for ensuring (garantire) that the entire loan amount is paid back to the bank. The bank may decide to try (intraprendere un’azione legale) either party for repayment of the total outstanding debt (debito residuo) if the loan is in default (inadempiente). In such circumstances, the borrower (colui che ha preso in prestito) who pays back the loan on his or her own may pursue legal action against the other party listed in the contract, but only after the bank has been fully reimbursed. ”Jointly and severally” therefore means that each party is equally liable for upholding (rispettare) the entirety of the conditions of an agreement.

Thank you very much and see you next time for more Peter’s Pills to improve your Legal English!